lauantai 16. marraskuuta 2013

好学生 (hǎo xué shēng)

Tämän kuun kolumni löytyy taas Uusi Rovaniemi-lehden nettilehdestä:


Sisäinen pilkunviilaajani tosin kirkuu kauhusta, koska jutusta on tippunut kiinan kielen kirjaimia pois ja sana pääsenkö on tavutettu väärin. MINUN jutussani. Järkyttävää. 

Nyt kaikki jotka osaavat vähänkin kiinaa, ajattelevat että onpa hyvä oppilas kun ei edes osaa kirjoittaa "hyvä oppilas" oikein. Se niistä rankinglistoista, haha!

Jatkona kolumniin voin täällä paljastaa myös, että koska yritän parhaani olla se "hǎo xué shēng", olen alkanut iltaisin chattailemaan kiinaksi paikallisen appsin WeChatin kautta. Se on ihan samanlainen kuin esim. What's App, mutta erona on se, että voi etsiä lähistöllä olevia tuntemattomiakin tyyppejä (=hyvännäköisiä miehiä) jotka myös haluavat jutella jonkun (=ulkomaalaisen naisen) kanssa. Kirjoitusmerkkejä on paljon mukavampaa päntätä tällä tavoin ja samalla oppii koko ajan myös uusia sanoja ja ilmaisuja mitä paikalliset puhekielessä käyttävät.

Kaikkensa sitä antaa näille kieliopinnoille... :)









Ei kommentteja:

Lähetä kommentti